Translate

Monday, March 5, 2012

Favourite Poetry Share


Selected

it hurts to breath because every breath i take proves
I can't live without you.........








 
 

Muntakhib Ashar


Personal Diary
Blue Pages
Jane walon ko kon rok ska ha koi
Hm chlay hain tu koi roknay wala bi nai

Yeh Jhoot Hai K Muhabbat Kisi
Ka dil torti Hai...
Log Khud Hi toot Jate Hain,
Muhabbat Karte Karte............

Prta tha jis ko roz samj kr namaz ma

Pir yun hwa ke muj se qza wo shakhs ho gya
Hzar daam se nikla hon ik junbash ma

Jise ghroor ho aye kray shikar mera
Ronay walon se kaho, kuch unka bi rona roein
Jinko be rahm halat ne ronay bi na dia
Ma ne palkon se dr e yr pe dstak di ha
Ma wo sail hon jise koi koi dua yad nai
Na tha kuch tu khuda tha, kuch na hota tut u khuda hota
Dboya mujko hone ne, na ma hota tu kya hota


Shayed muje nikal pachta re ho nap
Mehfil ma is khyal se pir a gya hon ma

Khrab wakt ha ab fasla hi behtr ha
Kbi milain gay pir jo mahol pur skon mila

Kuch ma hi janta hon jo muj pe guzr gai
Dunia tu lutf le gi meri kahani ka
Ab tu socha ha ke pathr ke sanam pojon ga
Ke gbraon tu tkra bi skon, tkra ke toot bi skon

Masghla koi bi ho dil jlana prta ha
Titlian pkrnay dor jana prta ha

Be tabiyan smait kr saray jhan ki

Jb kuch nab n ska tu mera dil bna dala

 Gee tu chata ha aag lga don koh e toor ko
Pir khyal ata ha moosa be watan ho jae ga






No comments:

Post a Comment